miércoles, 17 de noviembre de 2010

Noboru Ishiguro: Memorias de Anime 01 (parte 3)

Así que, cada Domingo a las 6:00 am, la película terminada debía revelarse, y el productor del canal debía llevarse el rollo en tren bala para entregarlo en Osaka. La estación clave de emisión estaba en Osaka, y desde ahí se transmitía a las cadenas en Tokio y luego a todo el país. Sólo para esto, el productor tenía que ir a trabajar todos los Domingos, y correr a la prefectura él solo. Así fue hasta que terminó la serie, pero nuestro productor nunca se quejó, y siempre nos permitió manejar el contenido de la serie por nosotros mismos. Aún le estoy agradecido por eso, pero luego supe que siempre estaba listo con una serie de relleno cada semana, en el caso de que el episodio no llegara.

Un año antes de eso, Toshio Okada de Daicon Film en Osaka me dijo que quería dar entrenamiento profesional a los estudiantes universitarios que habían hecho la animación de apertura de la Daicon III. Gente como Hiroyuki Yamaga, Hideaki Anno y Yoshiyuki Sadamoto vinieron a mi estudio para quedarse y ayudarnos. Siempre nos faltaba mano de obra, así que les permitimos a estos chicos, que estaban tan dispuestos a ayudarnos, que nos dieran una mano. Si esta experiencia hizo alguna contribución positiva a lo que hicieron en Gainax en años posteriores, me sentiría feliz.

Cuando el episodio siete estuvo terminado y con los diálogos grabados, el mensajero olvidó el rollo de película en el tren –lo dejó ahí mientras volvía al estudio. La fecha de emisión era en tres días, así que nos dispersamos para buscarlo, pero al parecer alguien lo había tomado, y no pudimos encontrarlo. Tuvimos que reimprimir la película, y editarla de acuerdo a la pista de diálogos. Pero, extrañamente, las pistas de audio y video nunca concordaban, sin importar lo que hiciéramos. Tuvimos que usar película sin sincronizar, y regrabarla luego. Un mes más tarde, el rollo perdido apareció en un basural.

Hacia la segunda mitad de la serie, nuestra relación con Anime Friend se había ido deteriorando cada vez más. A nosotros no nos gustaba la falta de dedicación de Anime Friend –ellos deben haber sentido que sufrían tanto como nosotros, pero que sólo Mikimoto e Itano recibían la atención de todos. Honestamente hablando, sin embargo, gran parte de mi energía fue utilizada hablando y discutiendo con Anime Friend más que en dirigir. Así que cuando terminó todo, estaba agotado.

Como ustedes saben, los jóvenes de entonces siguieron trabajando en varias series diferentes. Quizás de hecho nos burlamos de las jerarquías tradicionales de la industria de la animación, y no sé si eso fue bueno o malo. Pero, como el productor del canal de televisión me dijo, “Si reuniéramos a las mismas personas hoy, no creo que seríamos capaces de hacer la misma serie de nuevo. Fueron los tiempos los que nos permitieron hacerlo”. Yo creo que tenía razón.

2 comentarios:

  1. Que increibles anecdotas! Ahora cada vez que vea Macross posiblemente lo vea diferente.

    ResponderEliminar
  2. Este es el final del artículo? Sigue con cosas asi por favor!!

    ResponderEliminar

Lo más leído

Search Box

Buscar este blog

Slider(Do not Edit Here!)