miércoles, 17 de noviembre de 2010

Noboru Ishiguro: Memorias de Anime 01 (parte 2)

El primer problema era que se suponía que Studio Nue, y nosotros en Artland, ibamos a hacer esta serie. Pero Big West, la agencia de publicidad, debió haber tenido dudas de que pudiéramos cumplir la periodicidad semanal. Trasladaron la producción principal al estudio Tatsunoko. En Tatsunoko debieron molestarse por la cantidad de trabajo extra que había aparecido de ninguna parte, y simplemente lo enviaron a su estudio subsidiario, Anime Friend. Como resultado, terminamos haciendo sólo dos de cada cinco episodios. Anime Friend simplemente envió los otros tres episodios a Corea. Como resultado de eso, la serie terminó con episodios de calidad desigual. No es que el equipo coreano fuera malo; simplemente no eran tan dedicados en el trabajo.

Por ejemplo, Itano se aferró a su trabajo de director de animación hasta el último minuto. Faltarían tres días para salir al aire, cuando teníamos que imprimir la película o simplemente no lo lograríamos, y le pedía a Itano que me diera todos los lápices de animación que tuviera. Desaparecía con el trabajo, y cuando quedaba un día y medio, reaparecía con todo su trabajo terminado. Los animadores y pintores trabajaban como locos y terminaban la animación con el tiempo justo. El equipo no tenía tiempo para dormir, y era duro para nosotros, pero estábamos decididos a hacer una serie mejor. Por otro lado, las oficinas de producción de Anime Friend estaban tan lejos que parecía contribuir a la falta de dedicación de los animadores. (Como nota al márgen, unos años después, me pareció divertido que, en la serie norteamericana Robotech, en los créditos apareciera como director Ippei Kuri –Ippei Kuri es el seudónimo del presidente de Anime Friend) Pero la falta de poder de producción era evidente, así que aunque tratáramos de producir la serie nosotros mismos, algunas fechas no se habrían cumplido.

El segundo problema estaba más cerca de nosotros, y era más grave. Debido que a miembros jóvenes del equipo se les había asignado las posiciones de director de animación de mecha y director de animación de personajes, todos nuestros animadores veteranos renunciaron en conjunto. Tuvimos que estar dispuestos a hacer la serie con un equipo joven en su totalidad. Eso nos dio un problema de relaciones públicas. Los canales de televisión y las agencias de publicidad juzgan según los trabajos anteriores del equipo. Afortunadamente, el productor de la estación de televisión confió en mí y me dio libre albedrío, así que pudimos hacer lo mejor que pudiéramos.

Luego estaba el problema con el presidente de la agencia de publicidad. Él era un gran aficionado a Shakespeare. Inicialmente, íbamos a llamar a la serie “Overlord”. Pero él dijo que “Overlord” tendría un impacto muy débil en los niños, e insistía en que la serie debía llamarse “Macbeth”. Sacudimos la cabeza al oír eso, le dijimos que inventaríamos algo más, y sostuvimos una reunión de emergencia. No podíamos ignorar completamente lo que nos había dicho el presidente, pero pensábamos que “Macbeth Robo” sería muy oscuro, así que juntamos nuestras cabezas y salimos con “Macross”.

Rainbow Man
Se decidió que el horario de emisión de la serie sería el Domingo a la 1:00 pm. Para ser más específico, se creó una nueva “hora de anime” con Rainbow Man a la 1:00 y Macross a la 1:30. Al principio estuvimos en contra de eso, argumentando que a ese horario no habría nadie viendo dibujos animados, pero la política del canal de televisión no permitía otra cosa. Ya que la serie tenía más profundidad que la animación tradicional, queríamos acumular la mayor cantidad de episodios posible, pero sólo fuimos capaces de terminar dos episodios. Entonces, justo antes de la fecha de emisión, el canal nos dijo que la primera semana sería una “Hora Especial de Macross”. Así que ya, en la primera semana, habíamos usado nuestro stock.

La verdadera razón parecía ser que en Rainbow Man, la producción se había atrasado ¡y ni siquiera iba a lograr ser emitida la primera semana! Entonces como resultado, nuestro magro stock desapareció, y sucedió lo peor – ¡teníamos que entregar el rollo de película, el día de su emisión, para la segunda semana!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Lo más leído

Search Box

Buscar este blog

Slider(Do not Edit Here!)